vendredi 15 avril 2011

La tombe de Yisroel le Mort (I) קבר פֿונ ר׳ ישראל מת

La tombe de Yisroel le Mort (première partie)

A Medjybij, près de la tombe du Baal Shem Tov se trouve une pierre tombale, datant de 5625 (1864-1865), sur laquelle est gravé :

פ״נ רבי ישראל מת שמת בחײו.

(Ici est enterré Yisroel le Mort, qui a quitté cette vie)

A propos de cette tombe, on raconte la stupéfiante histoire que voici :

Comme chacun sait, Odel, la fille du Besht, a eu trois enfants : Moyshe-Khaim Efraim Sudilkover, Borekhl Medjybijer et une fille Feyge, la mère de Nahman de Bratslav.

Après le décès de Yisroel Baal Shem Tov, on prit l’habitude à Medjybij de n’appeler aucun nouveau né Yisroel à cause de la sainteté du nom du Baal Shem Tov, Yisroel. Et un enfant que l’on avait appelé Yisroel n’atteignit pas sa première année.

Un jour, Feyge, la petite-fille du Baal Shem Tov, la fille d’Odel, tomba à nouveau enceinte et donna naissance au moment prévu à un enfant mâle. On dit que le Besht apparut en rêve à sa fille Odel et lui demanda que l’enfant nouveau né soit appelé Yisroel.

Feyge, la mère de l’enfant ne fut pas d’accord, elle ne voulait pas mettre en péril la vie de son enfant. Mais Odel, la grand-mère, voulut faire ce qu’avait demandé son saint père, le Besht. Ainsi, lors de la circoncision, quand le chantre appela : «ױקרא שמו בישראל», Odel se leva précipitamment et s’écria à pleine voix : « Yisroel ». Le chantre répéta le nom et depuis ce moment le nom de l’enfant resta Yisroel, ce contre la volonté de sa mère.

Le troisième jour après la circoncision, l’enfant mourut. Feyge, sa malheureuse mère, prit l’enfant mort, l’apporta à sa mère, à Odel, le posa devant elle et lui dit, les larmes aux yeux : « Maman ! C’est ta faute si mon enfant est mort ! Prends-le et fais-en ce que tu veux ! »

Odel l’emporta jusqu’au cimetière et le posa sur la tombe de son père, le Besht, en disant : « Papa ! Tu m’as ordonné d’appeler cet enfant de ton nom et voilà qu’il est mort. Prends-le, il est à toi ! » Elle pleura abondamment et rentra.

A. Rekhtman, Ethnographie et folklore juif. Souvenirs de l'expédition ethnographique conduite par Sh. An-Ski, 1958, pp. 124-123
.


קבר פֿונ ר׳ ישראל מת (ערשטער טײל)

נישט װײט פֿונעם בעל־שם־טובס "ציון" אין מעזשבוזש געפֿינט זיך אַ מצבה (פֿון יאָר תרכ״ה), אױף װעלכער ס'איז אױסגעקריצט :
פ״נ רבי ישראל מת שמת בחײו.
(דאָ איז באַערדיקט ר׳ ישראל מת, װאָס איז געשטאָרבן בײם לעבן).

װעגן דער מצבה װערט דערצײלט אָט די דאָזיקע װונדערלעכע מעשה :
אָדל, דעם בעש״טס טאָכטער האָט, װי באַװוסט, געהאַט דרײ קינדער : ר׳ משה־הײם אפֿרים סודילקאָװער, ר׳ ברוכל מעזשבוזשער און אַ טאָכטער פֿײגע, די מוטער פֿון ר׳ נחמן בראַצלאַװער.

נאָך דער הסתלקות פֿון ר׳ ישראל בעל־שם־טוב איז געװען אָנגענומען אין מעזשבוזש נישט צו רופֿן קײן נײ־געבױרן ײִנגל מיטן נאָמען ישראל, צוליב דער קדושה פֿונעם בעל־שם־טובס נאָמען - ישראל. און אַ קינד, װאָס מ׳האָט אַ נאָמען געגעבן ישראל, האָט נישט מוציא שנתו געװען.

ױהי היום, איז פֿײגע, דעם בעל־שם־טובס אײניקל, אָדלס טאָכטער, װידער פֿאַרגאַנגען אין טראָגן און האָט צו דער ריכטיקער צײט געבױרן אַ בן־זכר. װערט דערצײלט, אַז דער בעש״ט איז געקומען צו זײן טאָכטער אָדלען אין חלום און בײ איר געבעטן, אַז מ׳זאָל דעם נײ׳געבױרנעם ײִנגעלע אַ נאָמען געבן - ישראל.

האָט פֿײגע, דעם קינדס מאַמע, נישט געװאָלט מסכים זײן. זי װיל נישט אײנשטעלן איר קינדס לעבן. אָדל אָבער, די באָבע, האָט געװאָלט ממלא זײן די בקשה פֿון איר הײליקן טאַטן, דעם בעש״ט, - איז צום ברית, אַז דער חזן האָט אױסגערוגן : "ױקרא שמו בישראל" - האָט זיך אָדל האַסטיק געגעבן אַ הײב־אױף און אױסגעשריִען אױפֿן קול : "ישראל". דער חזן האָט נאָכגעזאָגט דעם נאָמען און אַזױ אַרום איז דעם קינדס נאָמען געבליבן ישראל, קעגן דער מוטערס װיל.
ז

א. רעכטמאַן,
ײדישע עטנאָגראַפֿיע און פֿאָלקלאָר, זכרונות װעגן דער עטנאָגראַפֿישער עקספּעדיציע, אָנגעפֿירט פֿון ש. אַן־סקי, 1958, ז. 124-123ז

מ'קען לײענען דאָס בוך דאָ, אױף דער װעבזײטל פֿון דער נאַציאָנאַלע
ר ײִדישער ביכער־צענטראַלע.ע